Cannabis has become a go-to-sleep aid, but safety evidence is lacking. IRA_EVVA/iStock via Getty Images PlusFor millions of people, cannabis has become the unofficial prescription for lost sleep. But what feels like a solution may be quietly making the problem worse.
大麻已成为助眠的首选,但缺乏安全性的证据。IRA_EVVA/iStock via Getty Images Plus 对数百万人而言,大麻已成为治疗失眠的非官方处方药。但这种看似有效的解决方案,可能正在悄然加剧问题。
She is 15 and has been lying in bed for the past hour. It is past midnight, and her brain will not quiet down. Her school bus comes at 6:20 a.m. She is getting anxious, knowing that she needs to wake up in six hours. She did all the right things: turned off her phone at 10 p.m., tried melatonin. So tonight she tries something a friend recommended: a cannabis gummy. Within 20 minutes, she’s asleep.
她今年15岁,过去一小时一直躺在床上。此时已过午夜,她的思绪却无法平静下来。她的校车将于早上6点20分发车。想到六小时后必须起床,她不禁感到焦虑。她已做了所有正确的事情:晚上10点关掉手机,尝试了褪黑素。于是今晚,她尝试了一位朋友推荐的大麻软糖。仅仅20分钟后,她便入睡了。
The Conversation contributors · CC-BY-ND 4.0