持续强降雨引发洪涝,中国拉响今年首个红色警报
China’s meteorological authority issued its first red alert of the year for heavy rainfall on Monday, as a fresh deluge threatened to exacerbate flooding and landslides across already waterlogged southern provinces. The highest-level warning covers large swaths of the country, from the mountainous southwest to densely populated coastal regions, underscoring the exceptional danger posed by a weather system that has lurked over China for weeks, delivering five major rain events since mid-May and saturating soils to the breaking point.
中国气象部门周一发布今年首个暴雨红色预警,新一轮强降雨威胁加剧南方多省已受淹地区的洪水和山体滑坡风险。最高级别预警覆盖从西南山区到人口稠密沿海地区的大片国土,凸显了一个已在华上空盘踞数周的天气系统带来的极端危险:自5月中旬以来,该系统已带来五次主要降雨过程,使土壤饱和至临界状态。
The red alert, the pinnacle of China’s four-tier warning system, signals an imminent and severe threat. In the preceding weeks, successive storms have caused rivers to breach their banks, hillsides to collapse, and urban centers to suffer waterlogging. Chongqing, a sprawling municipality upstream of the Yangtze, earlier declared a Level IV emergency response, which involves round-the-clock monitoring, the prepositioning of rescue personnel, and the relocation of thousands of residents from low-lying areas. But the new round of rainfall is expected to be more intense, with some areas forecast to receive up to 200 millimeters in 24 hours.
红色预警是中国四级预警体系中的最高等级,预示着迫在眉睫且严重的威胁。此前数周,连续风暴导致河堤决口、山坡坍塌,城市中心遭受严重内涝。位于长江上游的重庆这座 sprawling 直辖市,早前已启动Ⅳ级应急响应,包括全天候监测、救援人员前置部署以及将数千名居民从低洼地带转移。但新一波降雨预计更为猛烈,部分地区24小时降水量可能高达200毫米。
Vocabsavvy AI · DeepSeek-deepseek-v4-pro · Vocabsavvy Original