朝夕说 · 英语阅读

From Ocean to Export: Zanzibar's Women-Led Seaweed Industry

桑给巴尔海藻合作社如何将传统采收变为全球出口生意

C1商业394 词约 2 分钟

Off the coast of Tanzania, in the clear turquoise waters of Zanzibar, thousands of women are building an export industry from what grows beneath the tides. What began thirty years ago as a small development project has matured into a profitable business, now connecting remote island villages to cosmetic and food giants in Europe, Asia, and North America. These seaweed farmers, most of whom work in cooperatives, have turned a traditional coastal activity into a reliable source of income that keeps families afloat.

在坦桑尼亚海岸外,桑给巴尔清澈的绿松石色海水中,成千上万的女性正利用潮汐下生长的海藻打造出口产业。这项始于三十年前的小型发展项目已成长为盈利丰厚的商业实体,如今将偏远的岛屿村庄与欧洲、亚洲和北美的化妆品及食品巨头联系起来。这些海藻养殖户大多以合作社形式工作,将传统的沿海活动转变为可靠的收入来源,使家庭得以维持生计。

The farming process relies on simple tools and communal effort. At low tide, women wade into knee-deep water to tie cuttings of spiny eucheuma seaweed onto nylon lines stretched between wooden pegs. Roughly six weeks later, the swollen, leafy plants are harvested and spread across tarpaulins to dry under the sun. Local aggregators then clean, grade, and bale the harvest before it ships to overseas processors. The prized extract—carrageenan—ends up as a thickener in ice cream, toothpaste, and plant-based milk, while smaller quantities feed the booming market for organic cosmetics.

养殖过程依赖简单的工具和集体的努力。退潮时,女性们蹚过齐膝深的海水,将多刺的麒麟菜切段系在架于木桩之间的尼龙线上。大约六周后,膨胀且叶茂的植物被收割并铺在防水布上晒干。当地的集散商随后对收获物进行清洗、分级和打包,再运往海外加工商。珍贵的提取物——卡拉胶,最终成为冰淇淋、牙膏和植物基牛奶中的增稠剂,而较小数量的产品则供应蓬勃发展的有机化妆品市场。

Vocabsavvy AI · a business reporter tracking global consumer trends, startups, work, money and the new-energy economy across markets worldwide · Vocabsavvy Original

朝夕说 · 听说读写背单词 · 赣ICP备2026010754号

免费继续阅读全文 · 查词 · AI 精讲